'Mr.Manderly and me'

Discussion about the original game by Ion Storm. Also known as Deus Ex: The Conspiracy.

Moderator: Forum Guards

'Mr.Manderly and me'

Postby ~DJ~ » Sun Jul 19, 09 5:02 pm

User avatar
~DJ~
Forum Super Hero
 
Posts: 3766
Joined: Tue May 22, 07 12:23 pm

Postby Mr. Tastix » Sun Jul 19, 09 5:12 pm

Seen this, it's fucken random. Pretty funny though.
Blood is thicker than water and sweeter than candy.
User avatar
Mr. Tastix
Forum Legend
 
Posts: 5247
Joined: Fri Dec 16, 05 6:10 am
Location: New Zealand

Postby bambi » Sun Jul 19, 09 5:38 pm

awesome
Image
bambi
Regular
 
Posts: 476
Joined: Sun Nov 27, 05 7:26 pm

Postby valgothy » Sun Jul 19, 09 6:38 pm

Nice in English, hilarious in translation.

I took a look in Dutch and this is what I found:

ik onlangs tot UNATCO, een elite politie-eenheid met internationale jurisdictie.
Ze gaf me cool shades en een zwarte jas loopgravenoorlog...


First two sentences of the story.

Literaly translated it says: I recently to UNATCO, a leet police-unite with international jurisdiction. She gave me cool shades (it should be zonnebril xD) and a black coat a war with trenches...
valgothy
Newbie
 
Posts: 50
Joined: Thu Feb 21, 08 2:35 pm

Postby Alex » Sun Jul 19, 09 6:56 pm

valgothy wrote:Nice in English, hilarious in translation.

I took a look in Dutch and this is what I found:

ik onlangs tot UNATCO, een elite politie-eenheid met internationale jurisdictie.
Ze gaf me cool shades en een zwarte jas loopgravenoorlog...


First two sentences of the story.

Literaly translated it says: I recently to UNATCO, a leet police-unite with international jurisdiction. She gave me cool shades (it should be zonnebril xD) and a black coat a war with trenches...

Why the hell would you translate it using a translate site? Yeah, it's generally known that they fuck up. Not that funny really.

Also, you fucked up the translation from crappy Dutch to English.

"a leet police-unite"

http://www.thefreedictionary.com/elite
They have the world 'elite' in English as well.
And 'unite'. Lovely, lovely.
Alex
Alpha
 
Posts: 8067
Joined: Wed Nov 12, 03 4:51 pm

Postby synthetic » Sun Jul 19, 09 10:02 pm

That site is hilarious
[TSS][¥]{¥+EoD}{RF}{MoH}[G][NEM][UE][N]{U}[REN][BM][FGS][THC][:¤:]
User avatar
synthetic
Forum Hero
 
Posts: 2918
Joined: Thu Apr 21, 05 4:04 pm
Location: land of green elephants

Postby Mr. Tastix » Mon Jul 20, 09 1:13 am

Alex wrote:
valgothy wrote:Nice in English, hilarious in translation.

I took a look in Dutch and this is what I found:

ik onlangs tot UNATCO, een elite politie-eenheid met internationale jurisdictie.
Ze gaf me cool shades en een zwarte jas loopgravenoorlog...


First two sentences of the story.

Literaly translated it says: I recently to UNATCO, a leet police-unite with international jurisdiction. She gave me cool shades (it should be zonnebril xD) and a black coat a war with trenches...

Why the hell would you translate it using a translate site? Yeah, it's generally known that they fuck up. Not that funny really.

Also, you fucked up the translation from crappy Dutch to English.

"a leet police-unite"

http://www.thefreedictionary.com/elite
They have the world 'elite' in English as well.
And 'unite'. Lovely, lovely.


Jesus, have some fucking sense of humour.

HAVE A BREAK. HAVE A KIT KAT.

I don't know why I just said that. Please excuse me...
Blood is thicker than water and sweeter than candy.
User avatar
Mr. Tastix
Forum Legend
 
Posts: 5247
Joined: Fri Dec 16, 05 6:10 am
Location: New Zealand

Postby Alex » Mon Jul 20, 09 9:27 am

Psychotic wrote:
Alex wrote:
valgothy wrote:Nice in English, hilarious in translation.

I took a look in Dutch and this is what I found:

ik onlangs tot UNATCO, een elite politie-eenheid met internationale jurisdictie.
Ze gaf me cool shades en een zwarte jas loopgravenoorlog...


First two sentences of the story.

Literaly translated it says: I recently to UNATCO, a leet police-unite with international jurisdiction. She gave me cool shades (it should be zonnebril xD) and a black coat a war with trenches...

Why the hell would you translate it using a translate site? Yeah, it's generally known that they fuck up. Not that funny really.

Also, you fucked up the translation from crappy Dutch to English.

"a leet police-unite"

http://www.thefreedictionary.com/elite
They have the world 'elite' in English as well.
And 'unite'. Lovely, lovely.


Jesus, have some fucking sense of humour.

HAVE A BREAK. HAVE A KIT KAT.

I don't know why I just said that. Please excuse me...

The original site is funny, and I did laugh about it. His joke though, about the translating thing though, isn't funny.
Alex
Alpha
 
Posts: 8067
Joined: Wed Nov 12, 03 4:51 pm

Postby valgothy » Mon Jul 20, 09 10:38 am

Alex wrote:
Psychotic wrote:
Alex wrote:
valgothy wrote:Nice in English, hilarious in translation.

I took a look in Dutch and this is what I found:

ik onlangs tot UNATCO, een elite politie-eenheid met internationale jurisdictie.
Ze gaf me cool shades en een zwarte jas loopgravenoorlog...


First two sentences of the story.

Literaly translated it says: I recently to UNATCO, a leet police-unite with international jurisdiction. She gave me cool shades (it should be zonnebril xD) and a black coat a war with trenches...

Why the hell would you translate it using a translate site? Yeah, it's generally known that they fuck up. Not that funny really.

Also, you fucked up the translation from crappy Dutch to English.

"a leet police-unite"

http://www.thefreedictionary.com/elite
They have the world 'elite' in English as well.
And 'unite'. Lovely, lovely.


Jesus, have some fucking sense of humour.

HAVE A BREAK. HAVE A KIT KAT.

I don't know why I just said that. Please excuse me...

The original site is funny, and I did laugh about it. His joke though, about the translating thing though, isn't funny.


It' not a joke, just pointing something out. And yes indeed I wrote leet cause I was too lazy to write Elite. Sorry about that.

And do think it's kinda funny that ppl want to offer a 'translated' version of their site, but don't want to put any effort in it. But maybe to you it's more disturbing than funny, but then again this is the internet and I couldn't care less about what you think.
Last edited by valgothy on Mon Jul 20, 09 10:39 am, edited 1 time in total.
valgothy
Newbie
 
Posts: 50
Joined: Thu Feb 21, 08 2:35 pm

Postby Hanover Fist » Mon Jul 20, 09 10:53 am

I didn't know you could carry a body on a helicopterer
Happiness is a full wallet and a loaded clip
User avatar
Hanover Fist
Master
 
Posts: 1186
Joined: Sun Nov 21, 04 1:32 am
Location: Cali

Postby Professor Layton » Mon Jul 20, 09 1:28 pm

oh yes you could xD

I remember dragging lebedev's body into unatco base and everyone suddenly started shooting me :(
GrandpaTerran wrote:THIS MAP HAS BEEN POSTPONED FOR NOW I'LL RE-DEVELOP WHEN I HAVE COMPLETED MY MAPPING TRAINING
User avatar
Professor Layton
Forum Hero
 
Posts: 2333
Joined: Mon Apr 04, 05 3:17 pm
Location: Critical thinking is the key to success!

Postby ~DJ~ » Mon Jul 20, 09 2:19 pm

but Unatco sent us to assassinate em :$
User avatar
~DJ~
Forum Super Hero
 
Posts: 3766
Joined: Tue May 22, 07 12:23 pm

Postby Professor Layton » Mon Jul 20, 09 3:32 pm

but he was already dead :(
GrandpaTerran wrote:THIS MAP HAS BEEN POSTPONED FOR NOW I'LL RE-DEVELOP WHEN I HAVE COMPLETED MY MAPPING TRAINING
User avatar
Professor Layton
Forum Hero
 
Posts: 2333
Joined: Mon Apr 04, 05 3:17 pm
Location: Critical thinking is the key to success!

Postby ~DJ~ » Mon Jul 20, 09 3:54 pm

but den y they shoot
User avatar
~DJ~
Forum Super Hero
 
Posts: 3766
Joined: Tue May 22, 07 12:23 pm

Postby Professor Layton » Mon Jul 20, 09 3:55 pm

Don't ask me, I never understood all the fuzz around me carrying his body to manderley to show what anna did.
GrandpaTerran wrote:THIS MAP HAS BEEN POSTPONED FOR NOW I'LL RE-DEVELOP WHEN I HAVE COMPLETED MY MAPPING TRAINING
User avatar
Professor Layton
Forum Hero
 
Posts: 2333
Joined: Mon Apr 04, 05 3:17 pm
Location: Critical thinking is the key to success!

Postby WCCC » Thu Jun 24, 10 12:17 am

ye lol, reminds me of when i played TNM and killed a boss, then carried their dead body through 3 map changes and like a jillion miles to their arch enemies' compound only to have them all essentially go WTF at me, at which i released a countering WDF (which is just like the other one except you say "da" instead of "the")
F*cking college... you're not my best friend anymore.
User avatar
WCCC
Wannabe
 
Posts: 82
Joined: Sat Sep 19, 09 7:23 pm
Location: California

Postby Doktor Haus » Thu Feb 17, 11 12:14 am

I lol'ed. A lot. Yup, this is a good idea of the crazy shit you can pull in DX.
User avatar
Doktor Haus
Newbie
 
Posts: 16
Joined: Wed Feb 16, 11 9:40 pm


Return to Deus Ex

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 13 guests
cron